至虔至深(H)_分卷阅读7 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读7 (第4/4页)

e e in”后,眼前的景象却令他有些无言:

    他打开门,美国戏剧学院的院长,卡尔·凯斯特纳坐在办公桌边翻看着一本杂志,一侧的沙发上,沈乔摘下耳机,朝他扬了扬下颌:“老师问你一些事,让我来帮忙翻译。”

    (1)直译为怪人,但在纽约俚语中有同性恋的意思。

    (2)一般译作“中国佬”,北美对中国人最常用的蔑称。

    (3)北美人对澳大利亚人的蔑称,意为“土著”,此处意在讽刺狗仗人势。

    第六章 :

    老师。

    赵文彦敏锐地觉察到沈乔对凯斯特纳的称呼似乎有些不同,但鉴于沈乔给他的震撼实在太多,他决定选择性忽略这个细节:“多谢了。”

    沈乔朝他摆摆手。

    凯斯特纳这才放下杂志,他是德国裔,轮廓立体、高鼻深目的脸孔极具日耳曼特征,虽人近中年,也仍旧称得上是个英俊逼人的男人:“赵,你好。”

    “久仰大名,凯斯特纳先生。”

    “我也一样。”凯斯特纳笑道,“替我向郑先生问好。今年威尼斯我没有去,可能只有等一段时间才能看到他的新作品,但我相信我不会失望。”

    “谢谢,有机会我会转告。”

    凯斯特纳停顿片刻,忽然道:“为什么会想修读导演?”

    “我在国内一直读的导演专业,来美国自然会继续修读导演。”赵文彦隐隐预感到凯斯特纳接下来的话,口气不由自主紧绷了些。

    “哦?”凯斯特纳似笑非笑,“威尼斯金奥塞拉-最佳摄影奖(1)的获得者,原来并不是摄影专业吗?”

    果然。赵文彦定了定

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章