春雪_分卷阅读16 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读16 (第1/3页)

    弹兵师,1943年10月升格为装甲师。

    SPW:德文Schwürenpanzerwagen缩写,即装甲输送车

    PAK:德文Panzerabwehrkanone缩写,即反坦克炮

    伊万:德军对苏联士兵的习惯代称

    SdKfz 251:德军中型半履带装甲运兵车

    Panzer vor:德语,意即“装甲兵,前进!”

    Jo:Joachim的昵称

    Hein:Heinz的昵称

    Panzer Meyer:著名党卫军军官Kurt

    Meyer的绰号,即“装甲梅耶”,因为他在闪电战术上的指挥成就,在同袍间还有个绰号叫“快速梅耶”。

    老爹:LAH官兵对其首任师长Sepp

    Dietrich的昵称。因其性格幽默率直,在部下中拥有很高声望,士兵们大多亲昵地直呼其为“Sepp老爹”。

    老野兔:LAH老兵自相称呼的绰号

    Gerd:Gerhard的昵称

    约瑟夫大叔:指斯大林

    понимаешь ли:俄语,意为“听懂否?”

    *关
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页