字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
我和超市桃花眼的对视终于让我解开yinjing插入恐惧困惑 (第6/11页)
我似乎真的有针对男性的插入障碍,但性向本身又确实是男性。 难道要我再去找一个像她一样让我产生深刻爱情的女人吗? 似乎太难了。 我一个人走在街上闲逛着,不知不觉竟然去医院挂了个号。 “生殖器-盆腔痛/插入障碍,”中年医生看向我,“有过性经历吗?” 我点点头。 “也有过插入经历?”他问。 我觉得非常无礼,但也只能点点头,“和女性伴侣有过,没有和男人做过。” 我觉得自己已经说得够明确了。 “就是说没有被男人插入过...” 我打断了他,实在不喜欢插入这个字眼,“然后呢?应该怎么办呢?” 他看上去有点意犹未尽,但还是适宜地转移了话题,“...现在比较普遍的是通过放松训练解除女性yindao肌rou的自主性紧缩。” “我没有紧缩感,只是拒绝男性的插入。” “嗯...那你这个不叫病吧,你可能只是对第一次太恐惧了吧?”他竟然推翻了刚才的论断。 我皱了皱眉,“我说了,我和女人有过第一次。” “那你就是个同性恋!没事来看什么病!” 我好像反驳的太频繁了,可是那都是事实啊。 我离开了诊室。 算了,我指望他说些什么呢?给我指一条明路吗? 说不准只是矫情吧。我太矫情了?才恐惧男人的插入。 在快出医院的时候,我突然想起那双桃花眼。 “美女!”有个带针织帽的男人突然拽住我。 “你...?”我认出是他,这次没再
上一页
目录
下一页