弁而钗_白话文版(H)_分卷阅读1 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读1 (第1/4页)

    原著:[明]醉西湖心月主人/直译:执迷

    文案:

    四个小故事,带你走进情真意切的同性之爱。

    ☆、关於这本书

    首先,我来解释这本书的题目意思。

    弁,是古代男子行了冠礼後戴的帽子。

    钗,是古代女子的饰物。

    所以弁而钗的意思,就是男子将自己的冠帽拿下,而戴上了女子的发钗。通俗点说呢,就是男扮女装的意思。

    而在这篇文里,弁而钗不仅是男扮女装的意思,还有改变妆容的意思,例如情贞记里的翰林,就是将自己从官员装扮成了书生。

    同样是醉西湖心月主人的作品,上一部是对同性恋的否定与讽刺,而这本则是一种肯定与赞美。

    本书也是同样的四个小故事,分别为情贞记,情侠记,情烈记和情奇记。

    (一)

    书生赵王孙年方15岁,貌美多才,为人正派,常遭同窗戏弄,改投在琼花观讲学的名师秦春元门下。新科探花翰林林风翔性好南风,偶见赵生,慕其风姿,改名投秦春元门下。其情感赵生,与通。後风翔恢复翰林身份,助赵生於县试、乡试取得榜首,并中进士。赵生为官有德声,後风翔以忤中贵坐斩,赵生救之得免。双双弃官,隐於白门。

    (二)

    天津卫张机,文武双全,甚得
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页